第71章
  “抱歉,这是今年搬来曼彻斯特的第一年,福克斯之夜我们是一家人一起过的。”黛芙妮说了点谎,心虚地睁开眼睛,“这绝对不是对你的不满。”
  一家人吗?康斯坦丁垂下眼睑。
  佣人将煮好的醒酒汤送来了。
  “唔——”黛芙妮喝了一口,味道和卡丽煮得很不一样,她仔细一瞧里面有切碎的橙皮、柠檬,喝起来还有一股草药的味道。
  “怎么了?”康斯坦丁问。
  “不,就是有些苦和酸。”黛芙妮皱脸,味道实在是太难以入口了。
  康斯坦丁对佣人打了手势,很快会客室长桌上的牛奶、冰糖、蜂蜜都被拿了过来。
  黛芙妮加了两勺蜂蜜感觉好多了:“谢谢。”她将空碗递给佣人。
  “这是我喝过最难咽的醒酒汤,而且我敢笃定还是最讲究的。”她和康斯坦丁开玩笑说。
  “我不喜欢加糖类,佣人也就没这个习惯不过他们太疏忽了。”康斯坦丁说。
  黛芙妮摆手:“他们大概一辈子也就为我煮这一次醒酒汤,哪里称得上是疏忽。”
  她说着说着肉眼可见对方变得严肃,黛芙妮很新奇又有点紧张,回味刚刚自己的仪态言行。
  “我说错什么了?”她小心地问。
  “不。”康斯坦丁一口回道。
  凯莉姗姗来迟,见到她康斯坦丁也就顺势起身离开,将这里让给两位小姐。
  路威尔顿公馆的圣诞晚宴完美落幕,所有宾客都心满意足地离开。
  热闹是人带来的,当他们离开寂静又回到了公馆。
  不过比起前者不论是主人家还是佣人都更习惯了后者。
  今日狄默奇一家和迈尔斯都喝了不少酒,回到一百零八号卡丽和玛琪拉忙上忙下好一阵才把酒味给驱散。
  黛芙妮躺在柔软熟悉的床铺里一秒就没了意识。
  圣诞节是一年中最重要的节日,节前节后更是忙得脚不沾地,就在这个时候迈尔斯突然宣布他找到了一份新的工作并且打算搬出去住。
  当时黛芙妮正在低头打理袖口的蕾丝,而狄默奇太太在帮她固定帽子,狄默奇先生刚从餐厅出来,一家人打算去参加加尔顿太太的慈善圣诞宴会。
  “你找了一份什么工作?”狄默奇先生问。
  “在工厂里做个管事,一年有两百英镑的收入。”迈尔斯压低下巴,显得不自得。
  他的年收入令狄默奇一家外加卡丽都瞪大了眼睛。
  虽然黛芙妮很想问工厂主看上他什么了,但迈尔斯能找到高薪搬出去让她更开心。
  “迈尔斯。”狄默奇太太向迈尔斯伸出双臂抱住他,“你爸妈一定会为你自豪的,这样一份工资足够你体面地生活了,你一定要好好干。”
  “我知道的,姨妈。”迈尔斯松开狄默奇太太。
  “你打算搬去哪里?”黛芙妮问。
  “乔尔顿,离安科茨不远方便我上下班。”迈尔斯说。
  车夫敲了门,四人边走边说。
  “我可以问问,你怎么去了工厂?”黛芙妮在马车上坐下。
  “我认识了工厂主的亲戚,她十分欣赏我的才华,对我很信任。”迈尔斯说。
  '她',看来是个女人,联想到迈尔斯有些混乱的私生活,众人不可避免地有了其他想法。
  狄默奇太太轻咳:“迈尔斯,我希望你将精力暂时先放在工作上,等你有了足够的存款再想另一件重要的事。”
  说到底还是怕他祸害其他无辜的小姐。
  “姨妈,别为我担心。”迈尔斯露出一副难得的洁白整齐的牙齿。
  -----------------------
  作者有话说:哇塞,一个不注意营养液快1000了,等1000的时候就加更!
  第63章
  加尔顿太太的慈善圣诞宴会下午两点就开始了。
  首先是一个小型传教活动,用过自助下午茶后是拍卖会,紧接着就是晚宴以及晚宴后的舞会。
  “圣诞快乐。”贝拉来得比黛芙妮早,她已经来了一会儿了。
  “圣诞快乐。”黛芙妮说, “这是我在曼彻斯特第一次参加舞会。”
  “我看了加尔顿太太的宾客没有不安分的, 至少表面上一贯给人的感觉是这样的。值得庆祝这场舞会不需要我们提心吊胆。”贝拉说,“噢!除了加尔顿太太的儿子,杰克,不过他人不坏只是很花心。”
  “我明白了, 离他远点。”黛芙妮说。
  “聪明的女孩。对了, 你回了桑席的信吗?”贝拉小声和黛芙妮咬耳朵。
  “我不知道说什么,但是回了,很礼节性的。”黛芙妮为难,她无法全心全意地面对桑席,至少现在做不到。
  “她过来了。”贝拉说。
  桑席穿过人群站在她们面前,提了一口气:“圣诞快乐,黛芙妮, 贝拉。”
  “圣诞快乐。”贝拉说。
  “圣诞快乐。”黛芙妮说。
  “对不起。”桑席再次开口就将黛芙妮不大乐意提起的话题再度拿出来。
  “别再说啦,只要你如愿。”贝拉打了圆场。
  “是啊。”黛芙妮笑了笑。
  桑席紧绷着脸:“我这辈子最感谢的就是你们和姑妈,即便我曾在生与死之间徘徊但我还是不会改变这个想法。”
  “桑席!”西格莉德在不远处呼唤她。
  “我先过去了。”桑席无奈地说。
  望着她的背影,贝拉小声说:“这很难对吗?”
  “我不想给人安上罪名,这不会让我好过一点。”黛芙妮说,“我会宽恕自己的。你呢?”
  “我没有那么强的道德感。”贝拉看向她的侧脸。
  黛芙妮叹气。
  她们在太太们的招呼下,在会客室找了两把并排的小椅子。
  女佣们分发手册,里面记录了基督的由来, 经典的引用等等。
  狄默奇先生并不信仰基督教,所以他特地坐在了最后面最边角的地方。迈尔斯只比他的位置往前两个,狄默奇太太与亨斯通太太在第一排。
  加尔顿太太上台简单说了几句之后, 是一位身穿黄袍的牧师,黛芙妮没见过他想来很可能是曼彻斯特主教堂的牧师。
  一个小时结束后正好到了下午茶时间。
  黛芙妮和贝拉端着红茶和小块布朗尼站在窗户边说笑。
  屋内温暖舒适,屋外下着大雪。窗户上结了薄薄一层雾气,黛芙妮将滚烫的红茶凑近玻璃,不一会儿雾气散去了一小块地方。
  那些好不容易可以活动的孩子们在人群里跑来跑去,有几个调皮的还钻到了餐台下,吓得女佣大叫。
  黛芙妮看够了外面白雪皑皑的画面,又重新转向吵闹温暖的室内。
  狄默奇太太还有西格莉德、加尔顿太太以及亨斯通太太等其他几位太太都围着牧师说话。
  狄默奇先生在和亨斯通先生、另几位不认识的先生交流。
  迈尔斯不知何时又和杰克搭上了话。
  “小心!”
  一位太太制止了她的孩子想要冲撞的行为。
  半个小时的下午茶结束后,众人又回到了座位上。
  黄袍牧师和西格莉德作为拍卖会的主持人站在最前面。
  “第一件,一只银质鼻烟壶,来自斯科特太太。”牧师说,“起拍价五十英镑。”
  西格莉德让佣人将东西从宾客眼前过一遍。
  一阵窃窃私语后,有人举了手。
  “第二件,一枚知更鸟紫水晶胸针,来自泰特太太。”牧师说,“起拍价二十枚英镑。”
  一连拍了十几件,从首饰到摆件、从手工到特制,应有尽有。
  狄默奇太太拍下了一对方形紫水晶耳坠以及一顶女士软帽。
  黛芙妮和贝拉在台下看得津津有味,每一件物品她们都要凑到一起嘀咕半天,说喜欢它的款式啦或是觉得东西太老旧啦。
  等最后一件拍品交易出去后,加尔顿太太眉目舒展地感谢大家为慈善事业献出的一份心意。
  “我会将所有的账目整理好后公开,根据会员们的意见将这笔款项用到急需的地方,比如购买药品、棉布、棉花等。”她说。
  “原来加尔顿太太还有一个俱乐部吗?”黛芙妮吃惊。
  “她有一个慈善会,牛津路上有些名气的太太都是她的成员,我想你妈妈一定很心动。”贝拉笑着说。
  黛芙妮看了眼挺直背脊的狄默奇太太点点头:“她一定会的。”
  加入加尔顿太太的慈善会,对这片区域的太太来说不仅是一种隐形的荣耀还能得到很多好处。
  吵闹过后西格莉德让大家去餐厅就座,晚宴即将开始。
  比起路威尔顿公馆的晚宴,加尔顿太太的布置更亲切。
  黛芙妮认为与康斯坦丁兄妹的习惯和圈子有很大的关系,在那里她就不如在这里自在轻松。
  而晚宴后不再拘束的舞会更是让她放松地和贝拉说私密话,泰特先生矮矮胖胖的身形与高瘦的加尔顿太太跳舞,那笨拙的动作令人发笑。